إِنْ - Буква ا - Арабско-русский словарь

إِنْ если
1) ставит глаголы, выражающие условие и его следствие, в долженств. накл. – اِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم если они перестанут (грешить), им простится;
2) إِنْ выражает ещё отрицание не – إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الحُسْنَى мы не желали (ничего), кроме блага;
3) إِنْ употребляется вместо إِنَّ, причём после него ставится подтвердительное لَ : اِنْ هَذَانِ – لَسَاحِرَانِ поистине, эти двое – волшебники;
4) наконец, после отрицат. ما употребляется стилистически –مَا إِنْ يَقُومُ زَيْدٌ Зейд совсем не встаёт;
5) وإِنْ хотя бы;
6) в соединении с ما и لا пишется слитно – إِلاَّ,إِمَّاесли не


أَنَّ что, зависит от предшествующего глагола и ставит подлежащее в винит. падеже –بَلَغَنِى أَنَّكَ تَنْطَلِقُ до меня дошло, что ты отправляешься (в путь); كأَنَّ как будто, выражает сравнение – كَأَنَّ زَيْدًا عَمْرًا как будто Зейд есть Амр; كَأَنِّى بِكَ как будто я с тобой, т. е. как будто я вижу тебя; أَنَّمَا единственно, только, выражает иногда ограничение – أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ ваш Бог есть только Единый Бог; كَأَنَّهَا как будто бы; местоименный суффикс 3-го лица в أَنَّهُ часто относится ко всему последующему предложению, а потому не переводится; иногда أَنَّ сокращается в أَنْ и лишается управления; см выше.

إِنَّ поистине, подлинно, истинно, верно, частица подтверждения, ставит подлежащее в винит. падеже, причём для усиления его значения после него ставится подтвердительное إِنَّ زَيْدًا لَقَائِمٌ - لَ поистине, Зейд есть стоящий (стоит); إِنَّمَا единственно, только, выражает ограничение – إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلفُقَرَاءِ милостыни, т. е. подати, взимаемые с богоугодной целью, (принадлежат) единственно бедным; местоименный суффикс 3-го лица в إِنَّهُ , относясь ко всему последующему предложению, часто не переводится; частица إِنَّ , сокращаясь в إِنْ , лишается управления


أَنَّ и, имя д. أَنِينٌ он стонал


أَنِينٌ стенание, стон