مُقْتَالٌ господствующий, властвующий
قُولَنْجٌ греч. колика; боль в животе, сопровождаемая скоплением газов и затруднительным испражнением
قَامَ
у, имя
д. قِيَامٌ
он встал,
поднялся, прот.
قَعَدَ
; он подошёл,
явился اليه
к нему;
он восстал عليه
против
него; он стоял,
встал; он стоял دُونَهُ
за
него; он стоял له
напротив
него, он сопротивлялся ему; он заботился عليه
о нём;
он пребывал, существовал; إِنَّ
السَّمَآءَ
تَقُومُ بِأَمْرِهِ
поистине,
небеса пребывают по повелению Его (Аллаха);
он приступил, начал; قَامَتِ
المَرْأَةُ
تَبْكِى женщина
начала плакать; он (час)
наступил; قَامَتِ
السَّاعَةُ
час
воскресения мёртвых наступил; он занимал место; قَامَ
مَقَامَهُ он
заменял его; он занимался этим, исполнял به
это; قَامَ
بِالأَمْرِ
он взял на
себя это дело; он делал дело; قَامَ
له بِالْقِسْطِ
он проявлял
справедливость по отношению к нему; قَامَ
اللَّيْلَ он
проводил ночь в молитве; он стоял; II قَوَّمَهُ
он сделал его
прямостоящим, прямым; он выпрямил, выправил, исправил что-л.;
III قَاوَمَهُ
он стоял
против него; он противился, противодействовал ему; IV أَقَامَهُ
он сделал его
стоящим, он поставил его; أَقَامَ
الصَّلاَةَ
он совершил
молитву; أَقَامَ
حُدُودَ اللهِ
он привёл в
исполнение предписания Аллаха; أَقَامَ
له بِذَلِكَ
كَفِيلاً он
представил ему в чём-л. поручителя;
حَذَفَ
المُضَافَ
وَأَقَامَ
المُضَافَ
اليه مَقَامَهُ
он опустил
дополнение и поставил на его место дополняемое слово; أَقَامَ
عليه он
совершил над ним (умершим)
молитву, 239, 11; он сделал что-л. прямым,
он выпрямил, выправил; فَأَقِمْ
وَجْهَكَ لِلدِّينِ
поэтому
направь лицо своё,
т. е.
обратись, к (настоящей)
религии; أَقَامَ
أَمْرَهُم он
устроил, уладил их дело; он оставался,
пребывал, жил به
там,
عِنْدَهُم
и فيِهِم
у
них (подраз.
مَطِيَّتَهُ
он остановил
своё верховое
животное);
X اِسْتَقَامَ
он был, стал
прямостоящим, прямым; он выпрямился,
выправился; он уладился, устроился, пришёл в
надлежащее положение; اِسْتَقَامَتِ
المَسْئَلَةُ
этот вопрос
разрешился; اِسْتَقَامَتِ
الرِّيحُ ветер
стал попутным; он действовал, поступал честно,
прямодушно, справедливо له
в
отношении его; он оставался, пребывал;
اِسْتَقَامَ
عَلَى الطَّاعَةِ
он пребывал в
повиновении
قَوْمٌ мн. أَقْوَامٌ род, племя; народ, люди; нация
قِيَمٌ прямой; правый, истинный (вера)