قَاقُمٌ горностай
قَلَّ и, имя д. قُِلٌّ , قِلَّةٌон был, стал малым, малочисленным, незначительным; он уменьшился, умалился, прот. كَثُرَ ; قَلَّمَاмало, редко; II قَلَّلَهُ он сделал, представил его малым, малочисленным; он уменьшил, умалил что-л.; IV أَقَلَّهُ он уменьшил, умалил что-л.; он поднял что-л.; он понёс что-л.; أَقَلَّتِ الرِّيحُ سَحَابًا ветер нёс, гнал облака; X اِسْتَقَلَّهُ он считал что-л. малым, малочисленным, ничтожным; он поднял, понёс что-л. (также с به); он захватил, присвоил себе به это полностью; он был полновластным, самостоятельным به в том, син. اِسْتَبَدَّ ; он отправился, уехал
قُلَّةٌ мн. قُلَلٌ вершина горы; кувшин, жбан
قِلَّةٌ малость, малочисленность, незначительность, ничтожность
قَلِيلٌ ж. ة малый, малочисленный, незначительный, ничтожный; редкий, непродолжительный; قَلِيلاً мало, немного; قَلِيلاً مَا редко; عَمَّا قَلِيلٍ вскоре