تَلْقِينٌ - Буква ل - Арабско-русский словарь

تَلْقِينٌ научение, наставление


لَقِيَهُ а, имя д. لِقَآءٌ , تِلْقَآءٌон встретил, нашёл его; он испытал что-л.; он подвергся тому; لَقِىَ مِنْ سَفَرِهِ نَصَبًا он испытал утомление (устал) от своего путешествия; II لَقَّاهُ он бросил ему что-либо с вин.; он доставил, даровал ему что-либо с вин.; وَلَقَّاهُم نَضْرَةً وَسُرُورًا и (Аллах) даровал им красоту и радость; страд. لُقِّىَ он получил, принял; إِنَّكَ لَتُلَقَّى القُرْآنَ поистине, ты получишь Коран; III لاَقَاهُ он встретил его; لاَقَى مِنْهُ شَرًّا он испытал недоброе отношение (зло) с его стороны; IV أَلْقَاهُ он бросил что-л. (также به); أَلْقَوْا اِلَيْهِم القَوْلَ они сказали им; أَلْقَوْا اِلَيْكُمُ السَّلَمَ они покорились вам; تُلْقُونَ اِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ вы предлагаете им любовь; أَلْقَى اِلَيْه السَّلاَمَ он приветствовал его; أَلْقَى السَّمْعَ он внимал, слушал; أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ он принёс свои извинения; سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلاً ثَقِيلاً Мы сообщим, откроем тебе тяжёлое слово (Коран); страд.أُلْقِىَ он был брошен, доставлен, дарован; V تَلَقَّاهُ он встретил его; он принял, получил то; فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ и Адам получил от Господа своего слова (покаяния); اِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُم когда вы воспринимаете что-л. (пустые речи) языками вашими; VI تَلاَقَوْا они сошлись, встретились друг с другом; VIII اِلْتَقَى он встретил что-либо с вин.; он встретился, сошёлся, соединился; X اِسْتَلْقَى он опрокинулся, лёг عَلَى قَفَاه на спину


لِقَآءٌ встреча, свидание; бой, стычка, битва


لاَقٍ ж. ة встречающий


تِلْقَآءٌ встреча; تِلْقَآءَ против, напротив; навстречу, к; جَلَسَ تِلْقَآءَهُ он сел напротив него; تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ он направился к мадийянитам; مِنْ تِلْقَآءِ نَفْسِهِ по собственному желанию, охотно, добровольно