مَسَكَ - Буква م - Арабско-русский словарь

مَسَكَ у, и, имя д. مَسْكٌ он взял, схватил, держал به и с вин. то; II مَسَّكَ он взял, схватил به что-л. крепко; он держался чего-л.; он хранил, соблюдал что-л.; IV أَمْسَكَ он взял, схватил به то; فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُم и ешьте то, что они (собаки) поймают для вас; он удержал, хранил, соблюдал что-либо с вин.; فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى البُيُوتِ и держите их (женщин) в домах; он удерживал что-либо с вин.; مَا يَفْتَحُ اللهُ مِنْ رَحْمَةٍ فَلاَ مُمْسِكَ لَهَا то, что Аллах дарует из милости, не имеет удерживателя (т. е. никто не отнимет того); он отвратил его с вин. عنه от чего; V تَمَسَّكَ он схватил به то; он держался, придерживался чего-л.; VI تَمَاسَكَ он схватил и держал به то; он держался, крепился; مَا تَمَاسَكَ أَنْ قَالَ ذَلِكَ он не удержался, чтобы не сказать чего-л.; VIII اِمْتَسَكَ он схватил, держал به то; он ухватился за что-л.; X اِسْتَمْسَكَ он схватил, держал به то; он держался; придерживался чего-л.


مِسْكٌ мускус


مُمْسِكٌ ж. ة удерживающий, задерживающий


إِمْسَاكٌ удержание; воздержание


مُسْتَمْسِكٌ держащийся, придерживающийся