مَنْ вопросит. местоимение – кто?; فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى то кто же Господь ваш, о Моисей?; относит. местоимение – тот, кто; тот, который; та, которая; أَلَمْ تَرَأَنَّهُ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِى السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِى الأَرْضِ разве ты не видел, что пред Ним преклоняются те, которые находятся на небесах и на земле; выражая условие, مَنْ ставит глагол несовершенного вида в условном наклонении: مَنْ يَعْمَلْ خَيْرًا يُجْزَ بِهِ тот, кто сделает добро, получит за него воздаяние; неопределённое местоимение – некто, некоторый, некоторая; مَرَرْتُ بِمَنْ مُعْجِبٍ لَكَ я проходил мимо того человека, который нравится тебе; مَنْ لَنَا بِذَلِكَ кто нам поручится в том?; مَنْ لِسَقِيمٍ кто поможет немощному? Когда مَنْ находится после частиц أَمْ или и مِنْ от, то его мим сливается с предшествующей буквой: أَمَّنْ или кто, مِمَّنْ от кого
مِنْ
1) из,
от, с употребляется для обозначения исходной
точки действия, будет ли оно относиться к месту:
خَرَجَ
مِنَ الدَّارِ
он вышел из
дома, или ко времени:
صُمْتُ
مِنْ يَوْمِ
الجُمْعَةِ
я постился со
дня пятницы; سَارَ
مِنْ يَوْمِهِ
он отправился
в тот же день;
2) مِنْ
указывает
на расстояние,
отдалённость предмета: مِنَ
البَصْرَةِ
الى الكُوفَةِ
от Басры до
Куфы; وَاللهُ
يَعْلَمُ المُفْسِدَ
مِنَ المُصْلِحِ
и Аллах
отличает интригана от поступающего хорошо; قَرُبَ
مِنْهُ он
приблизился к нему;
3) مِنْ
употребляется
после прилагательных в сравнит. степени:
أَنْتَ
أَفْضَلُ مِنِّى
ты достойнее
меня;
4) указывает на причину, повод
действия; مِمَّا
خَطَايَاهُم
أُغْرِقُوا
из-за своих
прегрешений они были потоплены;
5)
указывает на
отношение части к целому, вида к роду, или
материал, из которого сделан предмет:
الاِنْسَانُ
مُرَكَّبٌ
مِنْ نَفْسٍ
وَجَسَدٍ человек
составлен из души и тела;
6) مِنْ
часто
переводится словами: некто, некоторый,
несколько, а в отрицат.
предложениях –
никто, ничто: مِنْهُمْ
مَنْ كَلَّمَ
اللهُ с
некоторыми из них разговаривал Аллах; أَخَذَ
مِنَ الدَّنَانِيرِ
он взял
несколько динариев; مَا
لَكُم مِنْ
نَصِيرٍ нет
у вас никакого помощника; مَا
مِنْ أَحَدٍ
нет никого;
وَمِنْهُمْ
… مِنْهُمْ
один из
них..., а другие.
7) مِنْ
употребляется
для ближайшего определения или
пояснения предшествующего слова с общим значением, что особенно
часто случается после относит. местоимений;مَا
то
что, مَهْمَا
всё что и
личных местоименных суффиксов: اِجْتَنِبُوا
الرِّجْسَ
مِنَ الاَوْثَانِ
избегайте
мерзости идолов; مَا
تُنْفِقُوا
مِنْ خَيْرٍ
يُوَفَّ لَكُم
что бы вы ни
раздавали из добра, будет воздано вам; يَا
لَكَ مِنْ لَيْلٍ
о ты,
удивительная ночь!;
8) предлог
مِنْ
указывает
на происхождение, принадлежность: فَفَاضَتْ
دُمُوعُ العَيْنِ
مِنِّى и
слёзы глаз моих текли; لَسْتُ
مِنْكُم я
не из числа вас, т. е.
не имею ничего общего с вами;
9) иногда
مِنْ
равнозначен
предлогу عِنْدَ
: لَنْ
تُغْنِىَ عَنْهُم
أَمْوَالُهُم
مِنَ اللهِ
شَيْئاً их
богатства никогда не заменят им у Аллаха ничего,
т. е. не принесут им никакой пользы; или
слову بَدَلَ
вместо:
أَرَضِيتُمْ
بِالْحَيَاوَةِ
الدُّنْيَا
مِنَ الآخِرَةِ
разве вы
избрали жизнь настоящую вместо жизни будущей?;
или предлогу
عَلَى
над:
نَصَرْنَاهُ
مِنَ القَوْم
мы помогли
ему одержать победу над людьми. С
местоим. مَنْ
и
مَا
предлог
مِنْ
пишется
слитно: مِمَّنْ
,
مِمَّا,
а с местоим. суффиксом 1-го лица
пишется
مِنِّى
,
مِنَّا
مَنَّ у, имя д. مَنٌّ он обрезал, укоротил (верёвку, с вин.); – مَنَّ عليه بِشَىْءٍ он подарил ему что-либо; он оказал ему милость, благодеяние; он облагодетельствовал его чем-либо; он делал ему одолжение; он попрекал его своими благодеяниями; يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا они будут считать благодеянием, оказанным тебе, то, что они приняли ислам; VIII اِمْتَنَّ он был обязанным, признательным, благодарным; он попрекал عليه ему благодеяниями
مَنٌّ дар, милость, благодеяние; одолжение; укор, попрёк благодеяние; рел. манна (небесная)
مِنَّةٌ мн. مِنَنٌ дар, милость, благодеяние, одолжение; укор, попрёк благодеянием