مِنْهَالٌ - Буква ن - Арабско-русский словарь

مِنْهَالٌ Мингал, имя мужчины.

نَهَمَهُ и, а, имя д. نَهْمٌ , نَهِيمٌон кричал на него (на верблюда), желая ускорить его шаг; он гнал его; он грозил ему; – نَهِمَ а, имя д. نَهَمٌ , نَهَامَةٌон был, стал прожорливым, жадным (в еде); он сильно хотел, желал


نَهِمٌ ж. ة жадный, ненасытный


نَهْمَةٌ сильное желание; жадность; прожорливость


نَهَاهُ а, имя д. نَهْىٌ он удержал его عنه от чего; он запретил ему то, прот. أَمَرَ نَهَى النَّفْسَ عَنِ الهَوَى ; он удержал свою душу от её страстей, похотей; نَهَى اليه он настиг его; он дошёл до него; – نَهَوَ у, имя д. نَهَاوَةٌ он был или стал благоразумным, рассудительным; IV أَنْهَاهُ он довёл что-л. до конца; он закончил, завершил что-л.; он довёл что-л. اليه до него; он доставил, сообщил что-л. ему; VI تَنَاهَى он дошёл اليه до него; он достиг крайнего предела, конца; он был, стал оконченным, совершённым; تَنَاهَوْا они удерживали друг друга عنه от чего; они запрещали что-л. друг другу; VIII اِنْتَهَى он воздержался عنه от чего; он перестал делать это; وَمَا نَهَاكُم عَنْهُ فَانْتَهُوا а что запретил он (Пророк) вам, то воздержитесь (от этого); он дошёл اليه до него; он достиг этого; اِنْتَهَى اِلَى رَأْيِهِ он сообразовался с его мнением; он достиг крайнего предела, конца; он кончился; X اِسْتَنْهَاهُ он просил его удержать, запретить; إِنَّا قَدِ اسْتَنْهَيْنَاكَ مَنْ اِبْنِ أَخِيكَ поистине, мы уже просили тебя удержать (нападки на нас) со стороны твоего племянника, 110, 2