وَاسِطٌ - Буква و - Арабско-русский словарь

وَاسِطٌ ж. ة находящийся на середине, средний; Васит, город в Месопотамии


أَوْسَطُ ж. وُسْطَى мн. أَوَاسِطُ срединный; الصَّلَوَةُ الوُسْطَى срединная, т. е. полуденная или послеполуденная, молитва; средний, посредственный; справедливейший


وَسِعَ несов.يَسَعُ имя д. سَِعَةٌ он был, стал просторным, обширным, прот. ضَاقَ ; – وَسِعَهُ он вмещал что-л.; هَذَا الإِنَآءُ يَسَعُ عِشْرِينَ كَيْلاً этот сосуд вмещает 20 мер; он обнимал что-либо с вин. له и عليه;وَسِعَ رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا Господь мой обнимает всё знанием; он был в состоянии, он мог сделать; يَسَعُكَ أَنْ تَفْعَلَ ذَلِكَ ты можешь сделать это; مَا أَسَعُ ذَلِكَ я не могу сделать, переносить этого; II وَسَّعَهُ он сделал что-л. просторным, обширным; он расширил, расчистил (место); وَسَّعَ اللهُ عليه نِعْمَتَهُ и له Аллах распространил (щедро излил) на него Свою милость; IV أَوْسَعَ он был, стал состоятельным, богатым; он обогатил عليه его;أَوْسَعَهُ он сделал что-л. просторным, он расширил что-л.; он дал ему возможность, средства сделать что-л.; أَوْسِعَ لِى الحِيلَةَ فيه дай мне возможность найти в этом уловку, 37, 9; أَوْسَعَهُ عُذْرًا он предоставил ему возможность извиниться, оправдаться; он извинил его; V تَوَسَّعَ он был, стал просторным; он не стеснялся فيه в том; VIII اِتَّسَعَ он был, стал просторным, обширным; он расширился عليه для него; он был, стал достаточно широким;اِتَّسَعَ المَآءُ لِلزُّرُوعِ воды хватало для посевов, 276, 1; اِتَّسَعَ بِالْمَالِ он разбогател скотом, имуществом; грам. اِتَّسَعَ فِى الكَلِمَةِ он не стеснялся в употреблении слова, т. е. он придал ему более широкое значение или употребил его вольно, не соблюдая строго правила грамматики; اِتَّسَعَ فِى الظَّرْفِ грам. он поставил обстоятельственное выражение в винит. падеже как прямой объект или в родит. как дополнение


سَعَةٌ просторность; обширность (знаний); простор; вместимость, объём; изобилие, достаток; довольство, богатство


وُسْعٌ способность, возможность сделать что-либо; мощь, сила, возможность