وَلَهٌ - Буква و - Арабско-русский словарь

وَلَهٌ смущение; беспамятство, безумие


وَالِهٌ смутившийся; остолбеневший; сошедший с ума


وَلِيَهُ несов.يَلِى имя д. وَلْىٌ он был близким, прилегающим, соседним с ним; он прилегал к нему; он следовал тотчас за ним; وُلِيَتِ الأَرْضُ земля была ещё раз орошена дождём; он был, стал его другом, покровителем, защитником; он полюбил его; он помогал ему; он защищал его; – имя д. وِلاَيَةٌ он заведовал, правил, управлял чем-л. (также عليه ); он овладел чем-л.; II وَلاَّهُ он повернул его; он направил его; فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ поэтому обращай лицо своё в сторону священной мечети; يُوَلُّونَكُمُ الأَدْبَارَ они обратят к вам свой тыл; он отвратил его عنه от чего;وَلىَّ он повернулся; он пошёл назад; он ушёл, син. أَدْبَرَ ;وَلَّى مُدْبَرًا он повернул назад; وَلَّوْا اِلَى قَوْمِهِمْ они возвратились к своему народу; وَلَّوْا عَلَى أَدْبَارِهِمْ они повернули назад (показали свой тыл); он отказался عنه от чего; وَلاَّهُ الأَمْرَ он поручил ему это дело; он дал ему власть; он назначил его начальником, правителем عليه и с вин. над тем; IIIوَالاَهُ он был его другом, покровителем; он помогал, защищал его; он заключил с ним союз; он делал что-л. беспрерывно; وَالْمَنْجَنِيقَاتُ تُوَالِى الرَّمَى а баллисты метали беспрерывно камни, 265, 18; الأَمْرَيْنِ وَالَى بَيْنَ он занялся обоими этими делами одновременно; IV أَوْلاَهُ он приблизил его (к себе), он дал ему власть над кем-либо с вин.; он сделал его начальником, правителем; أَوْلاَهُ خَيْرًا он оказал ему добро, благодеяние; – أَوْلَى لَكَ речение, выражающее угрозу: горе или гибель тебе! V تَوَلَّى он отвернулся عنه от чего; он ушёл; تَوَلَّوْا مُدْبِرِينَ они уходили и возвращались назад; он увёл или унёс به его; تَوَلَّى الأَمْرَ он взял на себя это дело; он управлял этим делом; تَوَلاَّهُ он выбрал его себе другом, покровителем; وَمَنْ يَتَوَلَّهُم مِنْكُم فَإِنَّهُ مِنْهُم и если кто из вас выберет его другом, то, поистине, он будет из их числа; VI تَوَالَوْا они следовали друг за другом беспрерывно; X اِسْتَوْلَى он достиг предела عليه того; он овладел, завладел عليه тем


وَلْىٌ близость; смежность; соседство


وَلِىٌّ мн. أَوْلِيَآءُ близкий; смежный; близкий родственник, родной; وَلِىُّ العَهْدِ наследник престола; друг, приятель; وَلِىُّ اللهِ угодник, святой; пособник, помощник; товарищ, союзник; وَلِىُّ الأَمْرِ заведующий, управляющий делом; وَلِىُّ النِّعَمِ податель милостей, благодетель; покровитель, защитник; господин, государь; повторный дождь