دِيبَاجٌ - Буква د - Арабско-русский словарь

دِيبَاجٌ шёлковая материя; одежда, тканая золотом и серебром; парча


دَبَرَهُ у, имя д. دُبُورٌ он следовал за ним; он остался после него; II دَبَّرَهُ он обдумывал что-л.; دَبَّرَ أَمْرًا он устроил, исполнил дело обдуманно; он принял меры относительно того дела; هُوَ يُدَبِّرُ أُمُورَ البِلاَدِ он заведует, распоряжается, управляет делами страны; تُدَبِّرُ فِى هَؤُلآءِ المُسَوِّدَةِ مَا شِئْتَ ты примешь какие тебе угодно меры против этих, одетых в чёрное; IV أَدْبَرَ он повернул спину, он обратился вспять; он ушёл, удалился, син. وَلَّى , прот. أَقْبَلَ ; أَدْبَرَ أَمْرُهُ его дело расстроилось, ухудшилось; أَدْبَرَ النَّهَارُ день кончался;أَدْبَرَ النَّجْمُ звезда склонялась к закату; V تَدَبَّرَهُ сокращ.اِدَّبَّرَ он обдумывал что-л.; он размышлял فيه о том, стараясь понять; أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا القَوْلَ а разве они не размышляли, стараясь уразуметь слова (Корана)


دَبْرٌ мн.دُبُورٌ собир. рой пчёл, ос; молодая саранча


دِبْرٌ рой пчёл


دُبُرٌ мн.أَدْبَارٌ тыл, син. ظَهْرٌ ;وَلاَّهُ دُبُرَهُ он показал ему свой тыл; зад, задняя часть, прот. قُبُلٌ ; задница, син. اِسْتٌ; последняя часть, конец; وَأَدْبَارَ السُّجُودِ и при последних частях (молитвы), т. е. в конце коленопреклонения